mirror of
git://git.sv.gnu.org/emacs.git
synced 2026-02-16 17:24:23 +00:00
* etc/tutorials/TUTORIAL.bg, etc/tutorials/TUTORIAL.es: Fix typos.
This commit is contained in:
parent
37a7e764e8
commit
6955432c9f
3 changed files with 6 additions and 2 deletions
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2010-06-12 Glenn Morris <rgm@gnu.org>
|
||||
|
||||
* tutorials/TUTORIAL.bg, tutorials/TUTORIAL.es: Fix typos.
|
||||
|
||||
2010-05-19 Stefan Monnier <monnier@iro.umontreal.ca>
|
||||
|
||||
* NEWS: Add sections for Emacs-23.3.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -625,7 +625,7 @@ C-f.
|
|||
Емакс сесията.
|
||||
|
||||
>> Въведете C-x b *Messages* <Return>, за да видите буфера със
|
||||
съобщенията. След това въведете C-x C-b TUTORIAL <Return>, за да
|
||||
съобщенията. След това въведете C-x b TUTORIAL <Return>, за да
|
||||
се върнете към това въведение.
|
||||
|
||||
Ако направите промени в текста на един файл и тогава намерите друг
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -630,7 +630,7 @@ contiene los mensajes que han aparecido en la l
|
|||
su sesión de Emacs.
|
||||
|
||||
>> Teclee C-x b *Messages* <Return> para ver el buffer de mensajes.
|
||||
Luego teclee C-b TUTORIAL <Return> para regresar a este tutorial.
|
||||
Luego teclee C-x b TUTORIAL <Return> para regresar a este tutorial.
|
||||
|
||||
Si hace cambios al texto de un archivo, y luego encuentra otro
|
||||
archivo, esto no guarda el primer archivo. Sus cambios permanecerán
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue