* lisp/leim/quail/latin-ltx.el: Quote characters with general-category
Ps and Pe (Punctuation, Open and Punctuation, Close) with backslash,
otherwise lisp indentation code gets confused.
* lisp/leim/quail/latin-ltx.el: Add math "alphabets" that can be matched
with simple regexps; a few others are added by hand. There are 13
variants: bf, it, bfit, bb, scr, bfscr, frak, bffrak, sf, bfsf, sfit,
bfsfit, and tt.
* lisp/leim/quail/latin-ltx.el (latin-ltx--define-rules): Add standard
TeX names that were missing; some already had other aliases. Add a few
other non-systematic additions.
This seems more appropriate given the context, and additionally
the CJK symbols often render wider, as a full width CJK glyph,
while the math symbols render narrower. There was some related
discussion in bug#12948, where an analogous change was made
for \langle and \rangle.
* lisp/leim/quail/latin-ltx.el (latin-ltx--define-rules):
Change rules for \llbracket, \rrbracket and \ldata, \rdata to
generate Unicode code points in the Miscellaneous Mathematical
Symbols-A block (U+27E6, U+27E7 and U+27EA, U+27EB) instead of
the CJK Symbols and Punctuation block (U+301A, U+301B and
U+300A , U+300B).
Copyright-paperwork-exempt: yes
Some of the fixes are to continue to use American
rather than British spelling.
* doc/misc/modus-themes.org (my-modus-themes-engraved-faces):
Fix misspelled ‘:foreground’s.
* etc/themes/modus-themes.el (modus-themes-faces):
Fix misspelled ‘modus-themes-bold’.
* lisp/emacs-lisp/rx.el (rx--normalize-char-pattern):
Rename from rx--normalise-char-pattern.
(rx--optimize-or-args): Rename from rx--optimise-or-args.
* lisp/frame.el (frame--special-parameters):
Fix misspelled "right-divider-width".
* lisp/net/tramp.el (tramp-fingerprint-prompt-regexp):
Use American spelling “centered”, to match current libfprintf.
* lisp/org/org-fold-core.el (org-fold-core--optimize-for-huge-buffers):
Rename from org-fold-core--optimise-for-huge-buffers.
(org-fold-core-update-optimization):
Rename from org-fold-core-update-optimisation,
leaving an alias behind.
(org-fold-core-remove-optimization):
Rename from org-fold-core-remove-optimisation,
leaving an alias behind.
* lisp/org/org.el (org-advertized-archive-subtree):
This alias is now obsolete.
* lisp/play/zone.el (zone-ignored-buffers):
Fix misspelling of ‘zone--buffer-encrypted-p’.
* lisp/progmodes/csharp-mode.el (csharp-ts-mode-faces):
Fix misspelling of ‘csharp’ group.
* lisp/vc/vc.el (vc-clonable-backends-custom-type):
Rename from vc-cloneable-backends-custom-type,
leaving an alias behind.
* test/lisp/emacs-lisp/bytecomp-tests.el:
(bytecomp-tests--warn-arity-non-compiled-callee):
Rename from bytecomp-tests--warn-arity-noncompiled-callee.
(bytecomp-test-defface-spec): Reword a deliberate misspelling
of “default” that is so common I don’t want it to pollute the
spelling dictionary.
* test/lisp/emacs-lisp/package-vc-tests.el:
(package-vc-tests-preserve-artifacts):
Rename from package-vc-tests-preserve-artifacts.
* test/lisp/eshell/em-prompt-tests.el:
(em-prompt-test/forward-backward-paragraph-1):
Reword a deliberate misspelling of “goodbye” that is so common I
don’t want it to pollute the spelling dictionary.
* lisp/leim/quail/iroquoian.el: Add variants for Mohawk and Oneida
endonyms in comments and docstrings. Update the 'oneida-postfix' input
method to make the most commonly used glottal stop character easiest to
input. Update the 'onondaga-postfix' input method with mnemonic keys
for nasals in the Onondaga Nation, New York orthography. (Bug#75448)
* etc/NEWS: Add variants for Mohawk and Oneida endonyms to NEWS entry.
* lisp/leim/quail/iroquoian.el: Fix typos in Oneida endonym and in the
docstring of `haudenosaunee-postfix' about keys for inputting Onondaga
nasals. (Bug#75448)
* etc/NEWS: Fix typo in Oneida endonym.
* lisp/leim/quail/tifinagh.el: New file. Contributed by Adam Oudad
<adam.oudad@gmail.com>.
* lisp/language/misc-lang.el ("Tifinagh"): New language environment.
* etc/HELLO: Add a greeting in Tifinagh.
* etc/NEWS: Announce the addition of Tifinagh.
* lisp/international/iso-transl.el (iso-transl-char-map): Add entries
for "low" single and double quotation marks.
(iso-transl-language-alist): Add convenient support for the official
German quoting style to the German language entry. It uses "low" double
quotes on the left, and *left* double quotes on the right. Add support
for single guillemets to the French language entry.
* lisp/leim/quail/latin-post.el ("latin-postfix"): Add entries for
single, double and "low" Unicode quotation marks. Add entries for
single guillemets.
* lisp/leim/quail/latin-pre.el ("latin-prefix"): And here.
* etc/NEWS: Announce the changes.
(Bug#70984)
5bb5590dec Fix blunder in labeled_narrow_to_region
78ddb32fad Fix documentation of icon-elements
725a3f32f8 ; Fix typos in symbol names
6653ee66ca Improve two docstrings in ox-latex
7d869a0402 Doc fix in auth-source-read-char-choice
f149de223b Merge branch 'emacs-29' of git.savannah.gnu.org:/srv/git/...
1f97a87879 Fix info-xref-tests
51f391998b Add @kindex in manuals for existing keybindings on 'C-x x...
* lisp/leim/quail/indian.el
(quail-tamil-itrans-compute-syllable-table): Add missing comparison.
Patch from Visuwesh; bug found by an experimental tool.